Là Tự Anh Đa Tình

如花 似梦
Rúhuā shì mèng
Như hoa, như mộng

是我们短暂的相逢
Shì wǒmen duǎnzàn de xiāngféng
Chính là cuộc trùng phùng ngắn ngủi của đôi ta

缠绵 细雨
Chánmián xì yǔ
Lời thì thầm dai dẳng

胭脂泪飘落巷口中
Yānzhī lèi piāoluò xiàng kǒuzhōng
Lệ son lặng lẽ rơi đầu ngõ

Chorus :
悠悠听风声心痛
Yōuyōu tīng fēngshēng xīntòng
Lắng nghe tiếng gió vi vu

回忆嵌在残月中
Huíyì qiàn zài cányuè zhōng
Mang nỗi buồn và hồi ức dát vào ánh trăng tàn

愁思暗暗生难重逢
Chóusī àn’àn shēng nán chóngféng
Âm thầm chịu đựng cảm giác kiếp này khó mà gặp lại

沉醉痴人梦
Chénzuì chīrén mèng
Anh chìm trong men cay

今生已不再寻觅
Jīnshēng yǐ bù zài xúnmì
Trong kiếp này, anh sẽ thôi kiếm tìm

失去的容颜叹息
Shīqù de róngyán tànxí
Khuôn mặt đã mất thở than

冷清化一场游过往
Lěngqīng huà yī chǎng yóu guòwǎng
Nỗi buồn rồi sẽ qua đi

只剩花前痴梦
Zhǐ shèng huā qián chīmèng
Chỉ còn lại mộng si trước hoa

寂寞画鸳鸯相望,
Jìmò huà yuānyāng xiāng wàng
Cô đơn tự họa đôi uyên ương nhìn vào mắt nhau

是我在做多情种
Shì wǒ zài zuò duōqíng zhǒng
Là tự anh đa tình đó thôi

情深已不懂人憔悴,
Qíng shēn yǐ bù dǒng rén qiáocuì,
Đã không hiểu tình sâu

消散烟雨中
Xiāosàn yānyǔ zhōng
Người kiệt sức tan biến trong màn mưa.

Back

error: This content is protected